Palabras Darei

Imprimer

Palabras DareiPalabras Darei

Ialma

Album CD – 2000 – Zoku – EMI Belgium

Les chanteuses de Ialma sont le fruit de l’Ă©migration galicienne en Europe. Elles chantent les anciens chants de leur rĂ©gion.

Elles ont créé leur propre style, issu du mariage des identitĂ©s culturelles de diffĂ©rents pays. « Leur message est non-raciste, contemporain et universel. » C’est ainsi qu’on nous prĂ©sente Ialma, Ă  l’ouverture du livret de leur premier album.

Veronica, Natalia, Sonia, Noelia, Noemi et Marisol sont toutes très belles, et sont toutes originaires de Galice, la communautĂ© autonome du nord-ouest de l’Espagne. Elles sont visiblement fort impliquĂ©es dans le Centro Galego de Bruxelas, association qui favorise les Ă©changes interculturels par des concerts, cours et activitĂ©s sociales. Ce centre est implantĂ© Ă  Bruxelles, dans le magnifique cadre de La Tentation.

C’est lĂ  que trois des Ialma ont notamment collaborĂ© au concert d’Urban Trad ce 2 septembre dernier, en offrant leurs magnifiques voix sur La Belle Jig. A la fin du concert, l’explication du nom vint de Marisol: « Nous avons repris de Galice tous ces chants traditionnels que les veuves ne chantent plus Ă  cause de leur deuil. Après que nous ayons chantĂ© lĂ -bas, les vieux du village Ă©taient touchĂ©s, ils trouvaient que nous chantions avec toute notre âme… d’oĂą le nom Ialma, ‘âme’ en Espagnol ».

Et c’est vrai que leur chant est brut, Ă©purĂ©, leurs voix sortent naturellement. Elles sont accompagnĂ©es des tambourins, cornemuses galiciennes et accordĂ©ons pour une musique très traditionnelle, enracinĂ©e dans l’histoire mais toujours d’actualitĂ©. Il n’est pas question ici de nostalgie ou de passĂ©isme, les textes sont remplis d’humour, d’ironie et de franchise, comme le font si bien les Espagnols.

On notera en particulier Muiñeira e jota de Zobra pour sa mĂ©lodie et ses textes explicites: « Tourne-toi, beau gosse, pour que nous puissions voir le bas de ta veste », ou Airiños de Ulla – une belle valse oĂą les cornemuses sont Ă  l’honneur.

Palabras Darei (littĂ©ralement: « des paroles je te donne ») est un disque Ă  Ă©couter sans prĂ©jugĂ©s. Bien sĂ»r, il faut aimer le traditionnel… Mais, qui sait, peut-ĂŞtre que ça peut faire bouger lors d’une petite fiesta ?

Stanislas Michotte

Liste des titres :

  1. Rumbamba
  2. Muiñeira de Cabaleiros
  3. Seran de Meder
  4. Muiñeira Carballesa
  5. Muiñeira e jota de Zobra
  6. Añas de Lourido
  7. Foliada de Negreira
  8. Canto de Cabaleiros
  9. Ruada de Liñares
  10. Airiños do Ulla
  11. Grixoa
  12. Ialma en festa
  13. Marcha dos gaiteiros
  14. Ruada de Alén
  15. Desafio de Cabaleiros
  16. Jota de Pontevedra

Poster votre commentaire