Musique

Romancero Defardico

Dimanche 28 juin
16h00

MAILHOLAS
Prieuré Saint Pierre de Birac

Entrée 12€, Adhérent 10€, Gratuit pour les jeunes de - de 18 ans

Recommander
Partager

Le concert Romancero sefardico a été créé le 25 juin 2024 aux Trois Baudets, à Paris, lors du Festival des Cultures juives intitulé “Paroles”. C’est une commande émanant de l’association “Aki Estamos - Les amis de la lettre séfarade”, qui souhaitait mettre à l’honneur un répertoire séfarade oublié : celui des romances (au masculin), c’est-à-dire des ballades narratives, ou contes chantés issus des traditions orales et populaires séfarades.
La chanteuse Laetitia Marcangeli a fait appel à trois musiciens pour composer un quatuor capable de construire un dialogue musical entre Orient et Occident et ainsi d’évoquer la diaspora séfarade : Morgan Astruc (guitare espagnole), Timothée Tchang Tien Ling (percussions arabes), et Yvan Zec (flûtes des Balkans : ney et kaval).

D’une durée d’environ 1h15, ce concert propose un parcours à la fois musical et poétique qui met à l’honneur la tradition de la chanson narrative dans la culture séfarade. Les romances choisis sont issus de collectages pris dans l’arc méditerranéen, de l’Espagne, du Maroc jusqu’aux Balkans, Grèce, Turquie, Bulgarie. Ils alternent avec des cantigas, chants plus courts aux atmosphères et aux dynamiques variées (chants d’amour et d’oubli, sérénades, chants de mariage, berceuses, chants de tous les jours.

Conçu comme une veillée musicale, le concert s’ouvre avec l’évocation du chant de la Sirène, pour passer ensuite au romance d’Hero et Léandre - histoire de deux amants au milieu de la mer, qui conserve le souvenir des Héroïdes d’Ovide (Ier siècle) et d’un très ancien mythe grec. On évoque ensuite les retrouvailles de deux soeurs dont l’une est reine des Maures et l’autre prisonnière, dans une version collectée en Turquie, puis dans sa version marocaine. Les figures à la fois mythiques et historiques de Landarico - amant légendaire d’une reine mérovingienne - , du duc de Grandia - assassiné par son frère à la fin du XVe siècle -, de la reine maure Jerifa, le dialogue des rois Abénamar et Jean de Castille sur les beautés de Grenade (XVe siècle), peuplent ce concert. Chaque chanson est traduite, donnant lieu à une narration en français intégrée au spectacle, afin de rendre asscessible au public cette littérature de tradition orale et ce plaisir très ancien du conte chanté. La pratique du récit en musique remonte sans doute au-delà de l’Antiquité ; les épopées anciennes, Iliade, Odyssée, mais aussi les chansons de gestes médiévales occidentales en témoignent. On récitait en psalmodiant ou en chantant sur une ritournelle, lors de banquets ou de veillées, ces récits poétiques qui tiennent à la fois du conte et de l’épopée et sont un métissage de tradition orale et populaire et de sources savantes et littéraires.

Site web : https://www.billetweb.fr/romancero-sefardico1

Publié par les clés du prieuré


Prieuré Saint Pierre de Birac, MAILHOLAS

Eglise
313310 MAILHOLAS

Tél : 07 49 35 80 10